Евгений Колесов
Китайская астрология:
1. Введение.
2. Взаимодействие стихий.
3. Календарь.
4. Год
рождения.
5. Круг Будды.
КИТАЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ
Китайская астрология — это не совсем астрология, да и вообще она не
совсем китайская. Здесь и далее мы принимаем это название, просто чтобы не
путаться в терминах.
Тем не менее, во-первых, это — целый пласт дальневосточной культуры,
где астрология не существует как отдельная дисциплина. Если на Западе
астрология долгие века утверждала себя как самостоятельная наука, то на
Востоке она как была, так и осталась неотъемлемой частью целостной картины
мира. Просто — как автомобиль неуютен без колес, так и мир Китая неуютен без
астрологии.
Поэтому, чтобы действительно вникнуть в суть китайской астрологии, а не
просто заимствовать из нее несколько методов «на всякий случай», желательно
ознакомиться и с историей, литературой, мифологией Китая, с его наукой о
символах и числах и, конечно, с искусством гармонизации пространства —
фэн-шуй.
Во-вторых, та картина мира, которую принято называть китайской или
дальневосточной, присуща не только Поднебесной. Точно так же представляют
себе мир и его ипостаси японцы, корейцы, вьетнамцы, монголы, буряты...
Различия, конечно, есть, но они не существенны: основа-то одна. Войти в эту
картину мира можно через любую из этих этнокультурных дверей, потому что
ведут они к единой цели.
Поэтому мы, чтобы понять смысл китайских астрологических построений,
сразу с этой цели и начнем. Примем ее за данное, за нечто интуитивно
понятное и давно известное. В западной логике такая цель называется телос —
конечная причина. Сама цель уже есть причина и путь нашего движения к ней:
дао, если говорить по-китайски.
Сопоставлять китайскую астрологию с западной не имеет смысла, так же
как, впрочем, с арабской и индийской. Это разные системы. Начинающие
астрологи часто ищут параллели и связи между системами — и находят, но это
ничего не дает. Потому они и разные, эти системы, что обеспечивают разный
подход к одному и тому же. Строить из них одну — значит только запутывать
все дело. Лучше использовать их по отдельности, тогда одна станет дополнять
другую.
Тем более что внутри каждой системы есть варианты, которые опять-таки
применяются не «кучей», а каждый сам по себе, в зависимости от традиции,
школы и поставленной задачи. Можно и, очевидно, даже нужно освоить со
временем все варианты — кто знает, что когда-нибудь пригодится? — однако
лучше сначала изучить какой-то один, чтобы пользоваться им уверенно и
надежно, а потом уже обращаться к другим вариантам.
Для нас путем к достижению цели послужит астрология Саньмэйсе, кое
в чем отличающаяся от общеизвестного варианта, гороскопы и прогнозы которого
можно встретить на страницах журналов. Основное различие между ними — дата
начала года. Календарь используется один и тот же, а границы годов
расходятся.
По легенде, солнечная астрология Саньмэйсе — как более точная —
использовалась только в Запретном городе, как и по сей день называют бывшую
резиденцию императора в Пекине, тогда как всему остальному населению Китая
была доступна лишь общеизвестная вариация. Поэтому астрологию Саньмэйсе
называют также «императорской».
Само выражение «Саньмэйсе» представляет собой перевод санскритского
выражения «наука самадхи». «Самадхи» у индийцев означало достижение
просветления. Эта идея через буддизм проникла в Китай из Индии, однако
приобрела там свою модификацию. В Японию она проникла из Китая уже в виде
астрологии, даже можно сказать — астрологической философии. Те же иероглифы
читаются по-японски «Саммайгаку», означая то же самое; впрочем, образованные
японцы произносят это выражение на китайский манер: Санмэйгаку.
В Москву эту астрологию в 1992 году привезла учительница Сидзуко.
Японка, она вышла замуж за голландца, поэтому фамилия у нее по мужу —
Ауэханн (Ouwehand). Впрочем, по фамилии ее никто не называл, обращались по
имени. В Токио ее учителем был Нобутада Ягихаси, специалист по Санмэйгаку.
В Москве Сидзуко провела довольно большой семинар, где познакомила
слушателей с трактовкой стихий и знаков, с расчетом периодов покоя и
интерпретацией знаков покоя. Но это была, так сказать, верхняя часть
айсберга.
После основного семинара она предложила нескольким ученикам «курс для
продвинутых», в число которых попал и я. Вот это уже был настоящий айсберг.
Сидзуко заставила нас научиться писать иероглифы и выучить наизусть значения
всех символов и их комбинаций, показала на конкретных примерах, как работают
китайские карты, и мы убедились, что это не так уж трудно. Надо лишь
постараться.
Конечно, за несколько дней мы не могли освоить императорскую астрологию
во всех подробностях, однако усердная зубрежка и последующие годы тренировок
в конце концов сделали свое дело: астрология Саньмэйсе больше не кажется нам
«китайской грамотой», и мы с удовольствуем применяем ее в работе.
Давайте и мы с вами
попробуем познакомиться с Саньмэйсе поближе.
Иероглифы Начать придется все-таки с иероглифов. Потому что с иероглифами на
самом деле все проще и понятнее, а переписывать всё европейской азбукой
значит только все запутывать.
Итак. Знаки стихий как таковых, безотносительно к тому, янские они или
иньские, — просто огонь, он и есть ОГОНЬ, а вода, она и есть ВОДА, огонь
горит, вода течет, — пишутся так:
 |
хуо |
огонь |
 |
шуй |
вода |
 |
цзинь |
золото |
 |
му |
дерево |
 |
ту |
земля |
Это слова, они так и записаны в словаре. Обозначения
стихий, подразделяемых на янские и иньские, представляют собой уже не имена
слов, как можно было бы их написать — му да или му сяо, «большое дерево» или
«маленькое дерево», — нет, это совершенно особые знаки. Это так называемые
десять Небесных Стволов (Тянь Гань).
знак |
китайское
название |
японское
название |
значение |
 |
Цзя |
кино-э |
дерево-ян |
 |
И |
кино-то |
дерево-инь |
 |
Бин |
хино-э |
огонь-ян |
 |
Дин |
хино-то |
огонь-инь |
 |
У |
цусино-э |
земля-ян |
 |
Цзи |
цусино-то |
земля-инь |
 |
Гэн |
кано-э |
металл-ян |
 |
Синь |
кано-то |
металл-инь |
 |
Жэнь |
мицуно-э |
вода-ян |
 |
Гуй |
мицуно-то |
вода-инь |
Они-то и используются в астрологии и в искусстве
фэн-шуй. Далее следуют двенадцать Земных Ветвей (Ди Чжи), — животные
дальневосточного Зодиака:
знак |
русское
название |
китайское
название |
«родная»
стихия |
время года |
 |
Крыса |
Цзы |
вода-ян |
середина зимы |
 |
Бык |
Чоу |
земля-инь |
конец зимы |
 |
Тигр |
Инь |
дерево-ян |
начало весны |
 |
Заяц |
Мао |
дерево-инь |
середина весны |
 |
Дракон |
Чэнь |
земля-ян |
конец весны |
 |
Змея |
Сы |
огонь-инь |
начало лета |
 |
Лошадь |
У |
огонь-ян |
середина лета |
 |
Коза |
Вэй |
земля-инь |
конец лета |
 |
Обезьяна |
Шэнь |
металл-ян |
начало осени |
 |
Петух |
Ю |
металл-инь |
середина осени |
 |
Собака |
Сюй |
земля-ян |
конец осени |
 |
Свинья |
Хай |
вода-инь |
начало зимы |
Это так называемые циклические (календарные)
знаки. Они не обозначают соответствующих животных — так, настоящая лошадь «мао»
и настоящий дракон «лун» пишутся и читаются по-другому, — эти знаки
календаря суть чистые символы.
Как уже говорилось, иероглифы нужно научиться
писать, а не
перерисовывать. Учительница давала нам «прописи»: там элемент за элементом
показано начертание всех необходимых нам значков. По таким прописям учатся
дети в школе. В целом же следует отметить, что все линии иероглифов чертятся
логично — слева направо и сверху вниз, так что, если вам встретится
незнакомый иероглиф, воспроизвести его будет не так уж трудно.
Продолжение...
|